Translated
201.101
Clienti nel mondo
Servizio di traduzioni professionali.

01 |Overview
Il cliente
Da 20 anni Translated offre servizi di traduzione professionale a più di 201.101 mila clienti, in 155 lingue e 40 aree di specializzazione grazie ad una sofisticata combinazione di creatività umana e intelligenza artificiale, che permette di realizzare traduzioni di qualità senza rinunciare alla produttività.
Esigenza
Al termine di un progetto di rinnovamento dell’intera infrastruttura e dell’immagine del brand, Translated ha scelto di focalizzarsi sul potenziamento delle performance e della conversion rate della piattaforma online. L’attenzione dell’azienda ricade principalmente sul tool Preventivatore, necessario per la preventivazione delle traduzioni lato utente. La richiesta da parte di Translated era quindi quella di ottimizzare la UI/UX sotto il punto di vista dell’usabilità e delle performance, secondo le linee guida del Design System sviluppato durante il re-brand.
187
lingue
disponibili su Translated.com
02 |Brief
Una strategia mirata
Abbiamo individuato sia le problematiche che rendevano l’applicativo di difficile utilizzo, che compreso i fattori che potevano migliorare lo stesso, garantendo il corretto funzionamento e la rinnovata immagine del brand all’utente finale.

03 |Workflow
Le nostre soluzioni
Ottimizzazione della User Experience
Grazie alle linee guida sul design progettate da Frog Design e all'analisi approfondita attraverso strumenti di monitoring e di valutazione delle performance, siamo riusciti a circoscrivere i principali malfunzionamenti del Tool Preventivatore.
In particolare, sono stati identificati dei colli di bottiglia che compromettevano l’esperienza di navigazione dell’utente, il quale non riusciva a priorizzare le informazioni chiave lungo le diverse fasi della preventivazione.
Abbiamo quindi ottimizzato la funzione di caricamento file, migliorato la UI dell’intera interfaccia utente, introducendo la possibilità di customizzare la richiesta di stima.
Api
Abbiamo realizzato un sistema API in grado di elaborare il 90% dei formati file esistenti. Il sistema, dotato di Intelligenza Artificiale, comprende dei processi di Text Recognition e Multiprocessing che velocizzano i tempi di risposta e forniscono all’utente finale una quotazione dei testi in base a tre parametri primari: numero di parole, tempo di consegna e tipologia di documento.

Ho scelto di lavorare con il Team di Kromin perché sa sempre risolvere ogni criticità, ottimizzando i tempi di consegna e raggiungendo risultati impeccabili.

MARCO TROMBETTI
Founder - Translated
Sistema di Monitoring
Per mantenere il Tool Preventivatore altamente performante, abbiamo scelto di applicare un sistema di monitoraggio che traccia la navigazione dell’utente, esamina eventuali errore sull’interfaccia e segnala il malfunzionamento dello stesso.
In collaborazione con il Team IT di Translated abbiamo quindi inizializzato un sistema di analisi della Conversion Rate e/o Unbounce Rate durante i flussi di acquisto, riducendo del tutto il rischio di perdita economica da parte dell’azienda.
04 |Outcome
Risultati
I nostri interventi mirati e l’analisi dei dati effettuata sull’applicativo, ci hanno permesso di raggiungere risultati incredibilmente soddisfacenti:
“Abbiamo lavorato con Team fantastici, sia interni all’azienda che esterni come “Frog Design”, durante tutto il processo di rebranding. L’intero progetto portato a compimento da Translated, è stato davvero incredibile e stimolante.”

MARCO CIOTOLI
Co-founder | Head of Front-End, Kromin